Vocabulaire

Poser ici vos questions techniques. Merci de vérifier avant sur le wikisurf qu'il n'y a pas déjà la réponse!

Vocabulaire

Messagepar Traductor » Mar Aoû 05, 2014 16:45

Hello,
Comme je l'ai dit dans ma présentation, je suis traductrice et je cherche à savoir si ma traduction est bonne.

"There's a southwest swell." = "Il y a un swell (ou un courant) sud-sud-ouest."

La fille qui s'exprime s'y connaît en surf.

Que diriez-vous dans la vraie vie ?
Traductor
 
Messages: 12
Enregistré le: Mar Aoû 05, 2014 16:32

Re: Vocabulaire

Messagepar nicodisco » Mar Aoû 05, 2014 16:53

Une houle... le swell, pour nous, c'est l'ondulation qui se propage, la source créatrice des vagues...
RNV Family Guesthouse / BatuKaras - Jawa Barat - Indonesia
https://www.rnv-family-guesthouse-batukaras.com/
Avatar de l’utilisateur
nicodisco
 
Messages: 6419
Enregistré le: Mar Nov 27, 2012 13:18
Localisation: BatuKaras // West Java
Nombre de sessions: 365

Re: Vocabulaire

Messagepar zitoune » Mar Aoû 05, 2014 16:55

Désolé j'ai cru que c'était un robot, j'ai dégagé ta présentation :oups:

There's a southwest swell => Il y a une houle de sud ouest

Sachant que le surf en français supporte très bien les anglicismes, on peut dire "il y a un swell de sud ouest"
ça fait un peu USA comme ça :lol:
Soutenez surfrepotes.fr

Probleme de connexion ou d'inscription : contactez moi via l'instagram du forum : surfrepotes
Avatar de l’utilisateur
zitoune
Site Admin
 
Messages: 16449
Enregistré le: Lun Déc 03, 2007 22:34
Localisation: Un peu loin des vagues, mais ça va revenir !

Re: Vocabulaire

Messagepar Traductor » Jeu Aoû 21, 2014 20:56

Hé non Zitoune, je suis une vraie personne ! :D

Merci beaucoup à toi et à Nicodisco pour votre aide.

Je préfère utiliser le terme "houle" car je suis contre le franglais qui selon moi ne sert ni notre culture ni notre pensée. Je n'utilise les termes anglais que lorsque je ne peux pas faire autrement. Dans certains cas (glossaires sportifs notamment) c'est effectivement indispensable. Mais là, j'ai une alternative, donc tant mieux.

Encore merci.

Je vais renouveler ma présentation que tu as effacée.

A bientôt.
Traductor
 
Messages: 12
Enregistré le: Mar Aoû 05, 2014 16:32

Re: Vocabulaire

Messagepar Traductor » Mer Mar 11, 2015 18:54

Salut,
Comment traduiriez-vous "hang ten" en français ? "Je fais un nose" ?
Traductor
 
Messages: 12
Enregistré le: Mar Aoû 05, 2014 16:32

Re: Vocabulaire

Messagepar kyu » Mer Mar 11, 2015 19:40

Non parce qu'il existe le hang five ou on ne sort que 5 orteils au bout du nose . Le hang ten, comme son nom l'indique veut dire que les 10 orteils sont collés au bout du nose . Je sais pas trop comment le traduire littéralement du coup . To hang signifie suspendre ou accrocher . Dans ce cas la , les 10 orteils suspendus dans le vide ou accrochés au nose ..
Grilled bread team -
Avatar de l’utilisateur
kyu
Site Admin
 
Messages: 5574
Enregistré le: Lun Déc 03, 2007 22:53
Localisation: Hossegor

Re: Vocabulaire

Messagepar kevinseconds » Mer Mar 11, 2015 20:11

"les deux pieds sur le nez de la planche" puis "un pied sur le nez de la planche"

(on veut un exemplaire dédicacé en récompense. Aloha. )
Friends, chicks and marshall stacks!
Avatar de l’utilisateur
kevinseconds
 
Messages: 2238
Enregistré le: Jeu Déc 06, 2007 12:56
Nombre de sessions: 18

Re: Vocabulaire

Messagepar dahomey » Mer Mar 11, 2015 20:28

L'accroche "hang" est symbolisée par les doigts recourbés sur le bout "nose " du coup le nombre défini le nombre de pied en avant. Le plus simple en traduction ne parle pas des orteils mais du/des pied(s) donc un ou deux pieds sur le nose je pense.
Avatar de l’utilisateur
dahomey
 
Messages: 9709
Enregistré le: Sam Mai 01, 2010 13:11
Localisation: Bordeaux

Re: Vocabulaire

Messagepar Traductor » Mer Mar 11, 2015 21:51

Merci pour vos réponses rapides ! ça m'arrange bien car je travaille en flux tendu... (Pardon je n'avais vu que le message de Dahomey au début.)

Bien noté pour "hang ten".

Sinon vous dites des "tricks" en surf ? Ou bien des "difficultés" ou autre chose encore ?
Traductor
 
Messages: 12
Enregistré le: Mar Aoû 05, 2014 16:32

Re: Vocabulaire

Messagepar Jean-Christophe » Mer Mar 11, 2015 22:10

A la place de "tricks", on dit plutôt "manœuvres"
La voie du milieu est souvent la meilleure
Avatar de l’utilisateur
Jean-Christophe
 
Messages: 2319
Enregistré le: Lun Nov 26, 2012 22:46
Localisation: Surgères
Nombre de sessions: 0

Re: Vocabulaire

Messagepar Traductor » Mer Mar 11, 2015 23:32

Bien noté, Jean-Christophe. Merci !

Sinon vous n'avez pas un terme plus court pour "barrel" ? (Vague tubulaire) Un personnage dit "je suis à l'intérieur de la vague tubulaire". Mais le texte est en fait un dialogue de série d'animation pour les enfants à partir de 7 ans, et je pense que si vous n'avez pas mieux, je vais mettre plus simplement "je suis à l'intérieur de la vague".
Traductor
 
Messages: 12
Enregistré le: Mar Aoû 05, 2014 16:32

Re: Vocabulaire

Messagepar zitoune » Mer Mar 11, 2015 23:33

Dans le tube tout simplement
Soutenez surfrepotes.fr

Probleme de connexion ou d'inscription : contactez moi via l'instagram du forum : surfrepotes
Avatar de l’utilisateur
zitoune
Site Admin
 
Messages: 16449
Enregistré le: Lun Déc 03, 2007 22:34
Localisation: Un peu loin des vagues, mais ça va revenir !

Re: Vocabulaire

Messagepar Traductor » Jeu Mar 12, 2015 00:04

Pour "barrel" j'ai trouvé "tube", tout simplement.

Sinon puis-je parler de "force de rappel" pour la force de la vague qui tire le surfeur vers l'arrière ?
Traductor
 
Messages: 12
Enregistré le: Mar Aoû 05, 2014 16:32

Re: Vocabulaire

Messagepar Traductor » Jeu Mar 12, 2015 00:05

En effet Zitoune, merci !
Traductor
 
Messages: 12
Enregistré le: Mar Aoû 05, 2014 16:32

Re: Vocabulaire

Messagepar zitoune » Jeu Mar 12, 2015 07:54

Qu'appelle tu la force de rappel? C'est quoi le terme anglais ?
Soutenez surfrepotes.fr

Probleme de connexion ou d'inscription : contactez moi via l'instagram du forum : surfrepotes
Avatar de l’utilisateur
zitoune
Site Admin
 
Messages: 16449
Enregistré le: Lun Déc 03, 2007 22:34
Localisation: Un peu loin des vagues, mais ça va revenir !

Suivante

Retourner vers Technique

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités